Urdu and English Translation of Holy Quran
Irfan-ul-Quran (the Meanings of the Quran — Urdu and English versions) is the name of Shaykh-ul-Islam Dr Muhammad Tahir-ul-Qadri’s translation of the Holy Quran.
Features of Irfan-ul-Quran :
- Imperative Observance of Veneration of the Holy Prophet (pbuh) in Irfan-ul-Quran
- Irfan-ul-Quran: A rare and unique addition to the translations of the Holy Quran
- Irfan-ul-Quran and Modern Sciences: A comparative study with other translations
- Reverence and submissiveness for Allah Almighty and the Holy Prophet (pbuh)
- Paying of due regards to the status and hierarchy of all personalities
- State of love
- Authenticity of beliefs and gnostic implications of faith
- Compatible with the contemporary demands
- Most modern English translation compatible with the contemporary demands
- Quranic translation of reconstructive value
- Uniformly comprehensible for all levels of understanding
- Fluent, lucid and idiomatic
- Innovative and refined presentation of style
- Authenticity of learning and intellectual depth
- Aspect of rational meditation & practicality
- Scientific research & ideological modernity
- Manifestation of spiritual sweetness and intuitive remembrance
- Description of the Quranic geography
- Description of historical background of the ancient communities